Loading...
Logo Zenevenes
Login
Logo Zenevenes
  • Home
  • Games

    • Logo Termo/Wordle Termo - Wordle 🇧🇷
    • Logo Termo/Wordle Colmeia - Spelling Bee 🇧🇷
  • Quotes
  1. Quotes
  2. Categorias
  3. equivalence
Voltar

We are told that in translation there is no such thing as equivalence. Many times the translator reaches a fork in the translating road where they must make a choice in the interpretation of a word. And each time they make one of these choices, they are taken further from the truth. But what we aren’t told is that this isn’t a shortcoming of translation; it’s a shortcoming of language itself. As soon as we try to put reality into words, we limit it. Words are not reality, they are the cause of reality, and thus reality is always more. Writers aren't alchemists who transmute words into the aurous essence of the human experience. No, they are glassmakers. They create a work of art that enables us to see inside to help us understand. And if they are really good, we can see our own reflections staring back at us.

Kamand Kojouri
truth reality art poets reading words reflection writing choice help talk writers mirror understand gold language choose authors speak explain write limit road artists fork writer-quotes simplify explanation read interpretation translation comprehend glass linguistics human-experience interpret reveal limitation chose kamand kamand-kojouri kojouri equal transmute writing-quotes artwork translator alchemists shortcoming portray told aurous equivalence equivalent glassmaker interpretation-quotes interpreter paraphrase restate translating translation-quotes

Stress is equivalent to weapons of mass destruction armed for wrong reasons. The difference is that, it is less costly as compared to the atomic bombs! However, it destroys faster!

Israelmore Ayivor , em Daily Drive 365
sleep stress destruction food-for-thought sleeping rest destroy leisure israelmore-ayivor deadly killer weapons atomic atomic-bombs stressful equivalence equivalent avoid-stress fast-killer take-a-rest

It's only "single steps" that make a journey of 1000 miles. It means the combined effect of many steps is the equivalence of a great journey. Go, take many little steps.

Israelmore Ayivor , em The Great Hand Book of Quotes
food-for-thought focus great miles journey go persistence take steps team israelmore-ayivor effect team-work one-step equivalence combined repeated 1000 1000-miles great-journey many-little-steps many-steps single-steps

Clique em "Aceitar" para armazenar Cookies que serão usados para melhorar sua experiência, análise de estatísticas de uso e nos ajudar a aperfeiçoar nossos serviços. Saiba mais

Ícone branco Zenevenes
Política de Privacidade | Termos de Uso
Zenevenes.com © 2025