Anyone and everyone taking a writing class knows that the secret of good writing is to cut it back, pare it down, winnow, chop, hack, prune, and trim, remove every superfluous word, compress, compress, compress...Actually, when you think about it, not many novels in the Spare tradition are terribly cheerful. Jokes you can usually pluck out whole, by the roots, so if you're doing some heavy-duty prose-weeding, they're the first to go. And there's some stuff about the whole winnowing process I just don't get. Why does it always stop when the work in question has been reduced to sixty or seventy thousand words--entirely coincidentally, I'm sure, the minimum length for a publishable novel? I'm sure you could get it down to twenty or thirty if you tried hard enough. In fact, why stop at twenty or thirty? Why write at all? Why not just jot the plot and a couple of themes down on the back of an envelope and leave it at that? The truth is, there's nothing very utilitarian about fiction or its creation, and I suspect that people are desperate to make it sound manly, back-breaking labor because it's such a wussy thing to do in the first place. The obsession with austerity is an attempt to compensate, to make writing resemble a real job, like farming, or logging. (It's also why people who work in advertising put in twenty-hour days.) Go on, young writers--treat yourself to a joke, or an adverb! Spoil yourself! Readers won't mind!
The internet is killing the art of writing. The big "publish" button begs you to publish even before you go back and make one single edit, and as if this was not enough, you have instant readers who praise your writing skills!-
... The Book is more important than your plans for it. You have to go with what works for The Book ~ if your ideas appear hollow or forced when they are put on paper, chop them, erase them, pulverise them and start again. Don't whine when things are not going your way, because they are going the right way for The Book, which is more important. The show must go on, and so must The Book.
Editors can be stupid at times. They just ignore that author’s intention. I always try to read unabridged editions, so much is lost with cut versions of classic literature, even movies don’t make sense when they are edited too much. I love the longueurs of a book even if they seem pointless because you can get a peek into the author’s mind, a glimpse of their creative soul. I mean, how would people like it if editors came along and said to an artist, ‘Whoops, you left just a tad too much space around that lily pad there, lets crop that a bit, shall we?’. Monet would be ripping his hair out.
It has been our experience that American houses insist on very comprehensive editing; that English houses as a rule require little or none and are inclined to go along with the author's script almost without query. The Canadian practice is just what you would expect--a middle-of-the-road course. We think the Americans edit too heavily and interfere with the author's rights. We think that the English publishers don't take enough editorial responsibility. Naturally, then, we consider our editing to be just about perfect. There's no doubt about it, we Canadians are a superior breed! (in a letter to author Margaret Laurence, dated May, 1960)
How do you end a story that’s not yours? Add another sentence where there is a pause? Infiltrate the story with a comma when really there should have been a period? Punctuate with an exclamation point where a period would have sufficed? What if you kill something breathing and breathe life into something the author wanted to eliminate? How do you get inside the mind of a person who isn’t there? Fill the shoes of someone who will never again fill his own?
I'd known since girlhood that I wanted to be a book editor. By high school, I'd pore over the acknowledgments section of novels I loved, daydreaming that someday a brilliant talent might see me as the person who 'made her book possible' or 'enhanced every page with editorial wisdom and insight.' Could I be the Maxwell Perkins to some future Hemingway, Fitzgerald, Wolfe?
[Women's magazines]ignore older women or pretend that they don’t exist; magazines try to avoid photographs of older women, and when they feature celebrities who are over sixty, ‘retouching artists’ conspire to ‘help’ beautiful women look more beautiful, ie less than their age...By now readers have no idea what a real woman’s 60 year old face looks like in print because it’s made to look 45. Worse, 60 year old readers look in the mirror and think they are too old, because they’re comparing themselves to some retouched face smiling back at them from a magazine.
You can edit what you write. Why not edit what you say? If it hurts somebody, you can still offer an apology or withdraw your statements
I want you to judge me without thinking about it.I want you to give me advice without considering my opinion.I want you to expecting anything without the need to trust me.I want you to decide for me with all the care in the world.I want you to help me without smothering me.I want you to decide without seeing my point of view.I want you to hug me without holding me...I want you to feel protected in my presence without me having to lie.I want you to be close without suffocating me.I want you to know everything without knowing anything...I want you to know that both love and friendship should always be Unconditional.
[M]any people believe that memory works like a recording device. You just record the information, then you call it up and play it back when you want to answer questions or identify images. But decades of work in psychology has shown that this just isn't true. Our memories are constructive. They're reconstructive. Memory works a little bit more like a Wikipedia page: You can go in there and change it, but so can other people.
Border crossing' is a recurrent theme in all aspects of my work -- editing, writing, and painting. I'm interested in the various ways artists not only cross borders but also subvert them. In mythology, the old Trickster figure Coyote is a champion border crosser, mischievously dashing from the land of the living to the land of the dead, from the wilderness world of magic to the human world. He tears things down so they can be made anew. He's a rascal, but also a culture hero, dancing on borders, ignoring the rules, as many of our most innovative artists do. I'm particularly drawn to art that crosses the borders critics have erected between 'high art' and 'popular culture,' between 'mainstream' and 'genre,' or between one genre and another -- I love that moment of passage between the two; that place on the border where two worlds meet and energize each other, where Coyote enters and shakes things up. But I still have a great love for traditional fantasy, for Imaginary World, center-of-the-genre stories. I'm still excited by series books and trilogies if they're well written and use mythic tropes in interesting ways.
To The Critics Suicide has made more than one mediocre author glorious before he's able to achieve that sobering "second edition" making his a suicide that waits until it's justified. But I've taken more precautions against to Suicide which is to survive in the face of failure. Success is mostly editing, that's what makes things nice. To edit is the other great Power; thus this novel started at age 30, continued at 50 and its 73, has finally achieve supremacy: a person of Good Taste as the third author and as a result the editor of all three. In the end I'll be the author of a letter to the critics a sort of "open letter" but for the living: suicide is not something you can edit out.
When an editor works with an author, she cannot help seeing into the medicine cabinet of his soul. All the terrible emotions, the desire for vindications, the paranoia, and the projection are bottled in there, along with all the excesses of envy, desire for revenge, all the hypochondriacal responses, rituals, defenses, and the twin obsessions with sex and money. It other words, the stuff of great books.
What importance should be given to details, in developing a subject?--Remorselessly sacrifice everything that does not contribute to clarity, verisimilitude, and effect.Accentuate everything that sets the main idea in relief, so that the impression be colourful, picturesque. It's sufficient that the rest be in its proper place, but in half-tone. That is what gives to style, as to painting, unity, perspective, and effect.- Constantin Georges Romain Héger, teacher to Charlotte Brontë
Isn't one of the first lessons of good elocution that there's nothing one can say in any rambling, sprawling rant that can't, through some effort, be said shorter and better with a little careful editing? Or that, in writing, there's nothing you can describe in any page-filling paragraph that can't be captured better in just a sentence or two? Perhaps even nothing in any sentence which cannot better be refined in a single, spot-on word? Does it not follow, then, that there's likely nothing one can say in any word - in saying anything at all - that, ultimately, isn't better left unsaid? (attrib: F.L. Vanderson)
Growing a culture requires a good storyteller. Changing a culture requires a persuasive editor.
So, at the turn of the third millennium, you have chosen to base your principles on a collection of contradictory texts – written by various men years after the death of your man Jesus – that have been edited and selected out of hundreds of other documents, and bound together into one hotchpotch volume, under the orders of a political primate, Pope Damasus. And, you’re still content to condemn the living love I feel here and now, because of that dusty accident of bad editing? Why?
Learn to enjoy this tidying process. I don't like to write; I like to have written. But I love to rewrite. I especially like to cut: to press the DELETE key and see an unnecessary word or phrase or sentence vanish into the electricity. I like to replace a humdrum word with one that has more precision or color. I like to strengthen the transition between one sentence and another. I like to rephrase a drab sentence to give it a more pleasing rhythm or a more graceful musical line. With every small refinement I feel that I'm coming nearer to where I would like to arrive, and when I finally get there I know it was the rewriting, not the writing, that wont the game.
To me, the single biggest mark of the amateur writer is a sense of hurry.Hurry to finish a manuscript, hurry to edit it, hurry to publish it. It’s definitely possible to write a book in a month, leave it unedited, and watch it go off into the world and be declared a masterpiece. It happens every fifty years or so.For the rest of us, the single greatest ally we have is time. There’s no page of prose in existence that its author can’t improve after it’s been in a drawer for a week. The same is true on the macro level – every time I finish a story or a book, I try to put it away and forget it for as long as I can. When I return, its problems are often so obvious and easy to fix that I’m amazed I ever struggled with them.Amateur writers are usually desperate to be published, as soon as possible. And I understand that feeling – you just want it to start, your career, your next book, whatever. But I wonder how many self-published novels might have had a chance at getting bought, and finding more readers, if their authors had a bit more patience with them?
Why isn't the manuscript ready? Because every book is more work than anyone intended. If authors and editors knew, or acknowledged, how much work was ahead, fewer contracts would be signed. Each book, before the contract, is beautiful to contemplate. By the middle of the writing, the book has become, for the author, a hate object. For the editor, in the middle of editing, it has become a two-ton concrete necklace. However, both author and editor will recover the gleam in their eyes when the work is completed, and see the book as the masterwork it really is.
As the trees turned red, then white, then naked as pitchforks, Margot and Xiao Chen immersed themselves in several forests' worth of pages, and I watched, tortured, as brick after brick of a new development was laid on the wasteland of Midtown West like slabs of gold bullion.
Style and voice are different. Style is standard conventions of writing; voice is the distinct way an individual puts words together. All good writers have a near-uniform understanding of style, but a voice all their own.
As an editor, you develop a B.S. meter—an internal warning system that signals caution about journalism that doesn't feel trustworthy. Sometimes it's a quote or incident that's too perfect —a feeling I always had when reading stories by Stephen Glass in the New Republic. Sometimes it's too many errors of fact, the overuse of anonymous sources, or signs that a reporter hasn't dealt fairly with people or evidence. And sometimes it's a combination of flaws that produces a ring of falsity, the whiff of a bad egg. There's no journalist who sets off my bullshit alarm like Ron Suskind.