From Les Miserables:All at once, in the midst of this profound calm, a fresh sound arose; a sound as celestial, divine, ineffable, ravishing, as the other had been horrible. It was a hymn which issued from the gloom, a dazzling burst of prayer and harmony in the obscure and alarming silence of the night; women's voices, but voices composed at one and the same time of the pure accents of virgins and the innocent accent of children, -- voices which are not of the earth, and which resemble those that the newborn infant still hears, and which the dying man hears already. This song proceeded from the gloomy edifice which towered above the garden. At the moment when the hubbub of demons retreated, one would have said that a choir of angels was approaching through the gloom.Cosette and Jean Valjean fell on their knees.They knew not what it was, they knew not where they were; but both of them, the man and the child, the penitent and the innocent, felt that they must kneel.These voices had this strange characteristic, that they did not prevent the building from seeming to be deserted. It was a supernatural chant in an uninhabited house. While these voices were singing, Jean Valjean thought of nothing. He no longer beheld the night; he beheld a blue sky. It seemed to him that he felt those wings which we all have within us, unfolding.The song died away. It may have lasted a long time. Jean Valjean could not have told. Hours of ecstasy are never more than a moment.

Hardly had the light been extinguished, when a peculiar trembling beganto affect the netting under which the three children lay.It consisted of a multitude of dull scratches which produced a metallicsound, as if claws and teeth were gnawing at the copper wire. This wasaccompanied by all sorts of little piercing cries.The little five-year-old boy, on hearing this hubbub overhead, andchilled with terror, jogged his brother's elbow; but the elder brotherhad already shut his peepers, as Gavroche had ordered. Then the littleone, who could no longer control his terror, questioned Gavroche, but ina very low tone, and with bated breath:--"Sir?""Hey?" said Gavroche, who had just closed his eyes."What is that?""It's the rats," replied Gavroche.And he laid his head down on the mat again.The rats, in fact, who swarmed by thousands in the carcass of theelephant, and who were the living black spots which we have alreadymentioned, had been held in awe by the flame of the candle, so long asit had been lighted; but as soon as the cavern, which was the sameas their city, had returned to darkness, scenting what the goodstory-teller Perrault calls "fresh meat," they had hurled themselves inthrongs on Gavroche's tent, had climbed to the top of it, and had begunto bite the meshes as though seeking to pierce this new-fangled trap.Still the little one could not sleep."Sir?" he began again."Hey?" said Gavroche."What are rats?""They are mice."This explanation reassured the child a little. He had seen white mice inthe course of his life, and he was not afraid of them. Nevertheless, helifted up his voice once more."Sir?""Hey?" said Gavroche again."Why don't you have a cat?""I did have one," replied Gavroche, "I brought one here, but they ateher."This second explanation undid the work of the first, and the littlefellow began to tremble again.The dialogue between him and Gavroche began again for the fourth time:--"Monsieur?""Hey?""Who was it that was eaten?""The cat.""And who ate the cat?""The rats.""The mice?""Yes, the rats."The child, in consternation, dismayed at the thought of mice which atecats, pursued:--"Sir, would those mice eat us?""Wouldn't they just!" ejaculated Gavroche.The child's terror had reached its climax. But Gavroche added:--"Don't be afraid. They can't get in. And besides, I'm here! Here, catchhold of my hand. Hold your tongue and shut your peepers!

They pray.To whom?To God.To pray to God, - what is the meaning of these words?Is there an infinite beyond us? Is that infinite there, inherent, permanent; necessarily substantial, since it is infinite; and because, if it lacked matter it would be bounded; necessarily intelligent, since it is infinite, and because, if it lacked intelligence, it would end there? Does this infinite awaken in us the idea of essence, while we can attribute to ourselves only the idea of existence? In other terms, is it not the absolute, of which we are only the relative?At the same time that there is an infinite without us, is there not an infinite within us? Are not these two infinites (what an alarming plural!) superposed, the one upon the other? Is not this second infinite, so to speak, subjacent to the first? Is it not the latter's mirror, reflection, echo, an abyss which is concentric with another abyss? Is this second infinity intelligent also? Does it think? Does it love? Does it will? If these two infinities are intelligent, each of them has a will principle, and there is an "I" in the upper infinity as there is an "I" in the lower infinity. The "I" below is the soul; the "I" on high is God.To place the infinity here below in contact, by the medium of thought, with the infinity on high, is called praying. Let us take nothing from the human mind; to suppress is bad. We must reform and transform. Certain faculties in man are directed towards the Unknown; thought, revery, prayer. The Unknown is an ocean. What is conscience? It is the compass of the Unknown. Thought, revery, prayer, - these are great and mysterious radiations. Let us respect them. Whither go these majestic irradiations of the soul? Into the shadow; that is to say, to the light.

Let us not, however, exaggerate our power. Whatever man does, the great lines of creation persist; the supreme mass does not depend on man. He has power over the detail, not over the whole. And it is right that this should be so. The Whole is providential. Its laws pass over our head. What we do goes no farther than the surface. Man clothes or unclothes the earth; clearing a forest is like taking off a garment. But to slow down the rotation of the globe on its axis, to accelerate the course of the globe on its orbit, to add or subtract a fathom on he earth's daily journey of 718,000 leagues around the sun, to modify the precession of the equinoxes, to eliminate one drop of rain--never! What is on high remains on high. Man can change the climate, but not the seasons Just try and make the moon revolve anywhere but in the ecliptic!Dreamers, some of them illustrious, have dreamed of restoring perpetual spring to the earth. The extreme seasons, summer and winter, are produced by the excess of the inclination of the earth's axis over the place of the ecliptic of which we have just spoken. In order to eliminate the seasons it would be necessary only to straighten this axis. Nothing could be simpler. Just plant a stake on the Pole and drive it in to the center of the globe; attach a chain to it; find a base outside the earth; have 10 billion teams, each of 10 billion horses, and get them to pull. THe axis will straighten up, ad you will have your spring. As you can see, an easy task.We must look elsewhere for Eden. Spring is good; but freedom and justice are beter. Eden is moral, not material. To be free and just depends on ourselves.

Where are your free and compulsory schools? Does every one know how to read in the land of Dante and of Michael Angelo? Have you made public schools of your barracks? Have you not, like ourselves, an opulent war-budget and a paltry budget of education? Have not you also that passive obedience which is so easily converted into soldierly obedience? military establishment which pushes the regulations to the extreme of firing upon Garibaldi; that is to say, upon the living honor of Italy? Let us subject your social order to examination, let us take it where it stands and as it stands, let us view its flagrant offences, show me the woman and the child. It is by the amount of protection with which these two feeble creatures are surrounded that the degree of civilization is to be measured. Is prostitution less heartrending in Naples than in Paris? What is the amount of justice springs from your tribunals? Do you chance to be so fortunate as to be ignorant of the meaning of those gloomy words: public prosecution, legal infamy, prison, the scaffold, the executioner, the death penalty? Italians, with you as with us, Beccaria is dead and Farinace is alive. And then, let us scrutinize your state reasons. Have you a government which comprehends the identity of morality and politics? You have reached the point where you grant amnesty to heroes! Something very similar has been done in France. Stay, let us pass miseries in review, let each one contribute in his pile, you are as rich as we. Have you not, like ourselves, two condemnations, religious condemnation pronounced by the priest, and social condemnation decreed by the judge? Oh, great nation of Italy, thou resemblest the great nation of France! Alas! our brothers, you are, like ourselves, Misérables.