Go into yourself. Find out the reason that commands you to write; see whether it has spread its roots into the very depths of your heart; confess to yourself whether you would have to die if you were forbidden to write. This most of all: ask yourself in the most silent hour of your night: must I write? Dig into yourself for a deep answer. And if this answer rings out in assent, if you meet this solemn question with a strong, simple “I must,” then build your life in accordance with this necessity; your whole life, even into its humblest and most indifferent hour, must become a sign and witness to this impulse. Then come close to Nature. Then, as if no one had ever tried before, try to say what you see and feel and love and lose......Describe your sorrows and desires, the thoughts that pass through your mind and your belief in some kind of beauty - describe all these with heartfelt, silent, humble sincerity and, when you express yourself, use the Things around you, the images from your dreams, and the objects that you remember. If your everyday life seems poor, don’t blame it; blame yourself; admit to yourself that you are not enough of a poet to call forth its riches; because for the creator there is not poverty and no poor, indifferent place. And even if you found yourself in some prison, whose walls let in none of the world’s sounds – wouldn’t you still have your childhood, that jewel beyond all price, that treasure house of memories? Turn your attentions to it. Try to raise up the sunken feelings of this enormous past; your personality will grow stronger, your solitude will expand and become a place where you can live in the twilight, where the noise of other people passes by, far in the distance. - And if out of this turning-within, out of this immersion in your own world, poems come, then you will not think of asking anyone whether they are good or not. Nor will you try to interest magazines in these works: for you will see them as your dear natural possession, a piece of your life, a voice from it. A work of art is good if it has arisen out of necessity. That is the only way one can judge it.

Girls and women, in their new, particular unfolding, will only in passing imitate men's behavior and misbehavior and follow in male professions. Once the uncertainty of such transitions is over it will emerge that women have only passed through the spectrum and the variety of those (often laughable) disguises in order to purify their truest natures from the distorting influences of the other sex. Women, in whom life abides and dwells more immediately, more fruitfully and more trustingly, are bound to have ripened more thoroughly, become more human human beings, than a man, who is all too light and has not been pulled down beneath the surface of life by the weight of a bodily fruit and who, in his arrogance and impatience, undervalues what he thinks he loves. This humanity which inhabits woman, brought to term in pain and humiliation, will, once she has shrugged off the conventions of mere femininity through the transformations of her outward status, come clearly to light, and men, who today do not yet feel it approaching, will be taken by surprise and struck down by it. One day (there are already reliable signs which speak for it and which begin to spread their light, especially in the northern countries), one day there will be girls and women whose name will no longer just signify the opposite of the male but something in their own right, something which does not make one think of any supplement or limit but only of life and existence: the female human being.This step forward (at first right against the will of the men who are left behind) will transform the experience of love, which is now full of error, alter its root and branch, reshape it into a relation between two human beings and no longer between man and woman. And this more human form of love (which will be performed in infinitely gentle and considerate fashion, true and clear in its creating of bonds and dissolving of them) will resemble the one we are struggling and toiling to prepare the way for, the love that consists in two solitudes protecting, defining and welcoming one another.

O dieses ist das Tier, das es nicht giebt.Sie wußtens nicht und habens jeden Falls– sein Wandeln, seine Haltung, seinen Hals,bis in des stillen Blickes Licht – geliebt.Zwar war es nicht. Doch weil sie’s liebten, wardein reines Tier. Sie ließen immer Raum.Und in dem Raume, klar und ausgespart,erhob es leicht sein Haupt und brauchte kaumzu seinÈ questo l’animale favoloso, che non esiste. Non veduto mai, ne amaron le movenze, il collo, il passo: fino la luce dello sguardo calmo.Pure “non era”. Ma perchè lo amarono,divenne. Intatto. Gli lasciavan sempre più spazio. E in quello spazio chiaro, etereo:serbato a lui – levò, leggiero, il capo.And here we have the creature that is not.But they did not allow this , and as it happens- his gait and bearing, his arched neck,even the light in his eyes - they loved it all.Yet truly he was not. But because they loved himthe beast was seen. And always they made room.And in that space, empty and unbounded,he raised an elegant head, yet hardly foughtfor his existence. Oh ! C'est elle, la bête qui n'existe pas.Eux, ils n'en savaient rien, et de toutes façons- son allure et son port, son col et même la lumièrecalme de son regard - ils l'ont aimée.Elle, c'est vrai, n'existait point. Mais parce qu'ils l'aimaientbête pure, elle fut. Toujours ils lui laissaient l'espace.Et dans ce clair espace épargné, doucement,Elle leva la tête, ayant à peine besoin d'être.